Chi è Fabiana
Traduttrice ed interprete di inglese, spagnolo e italiano, la mia lingua madre
Qui per aiutarti a trasmettere il tuo messaggio al tuo pubblico

DAL 2018…
Fornisco servizi di interpretazione e traduzione ad una serie di aziende, organizzazioni, associazioni e agenzie governative in campo medico, di business e dell’istruzione in tutto il mondo.
Ma, come ben saprai, per saper tradurre non bastano solo i libri ma è necessaria una conoscenza completa delle culture per cui si traduce – e io ce l’ho.
ITALIANA DI ORIGINE,
AUSTRALIANA DI ADOZIONE…
Oltre ad aver vissuto a Melbourne, in Australia per molti anni, ho vissuto anche per due mesi a Kalgoorlie, in Australia e due mesi a Madrid, in Spagna.
Ti assicuro…
- Massima riservatezza
- Puntualità
- Professionalità
- Sconti personalizzati per i clienti ricorrenti
- Un servizio su misura
Affidati a me per il lavoro di traduzione e interpretazione e aspettati un servizio soddisfacente ogni volta che lavoriamo insieme.

Qualifiche
- Diploma in Lingue Straniere (completato con 100/100 con lode), European Language School, Italia
- Laurea Triennale in Interpretariato e Comunicazione (completato con 110/110), Università IULM, Italia
- Master in Interpretariato e Studi di Traduzione (Inglese e Italiano, completato con il massimo dei voti), Monash University, Australia
- Certificato di Internazionalizzazione e Localizzazione, Università di Washington, Stati Uniti d’America
- Certificati Cambridge ESOL, British School, Italia